2017年10月24日 星期二

拇趾外翻是如何形成的?

通常,大家對拇趾外翻最常見的誤解是認為它是由於骨增生所引起的,所以會認為任何將對人體足部正常趾骨做出修改的手術都可能引發這一病症。



實際上,導致拇趾外翻的現像出現,骨增生問題並不是最主要的病因,甚至與骨骼變形的影響也是微乎其微的。



在一般典型的拇趾外翻個案中,拇囊腫塊是源於正常的第一跖骨(連接拇趾骨後面的一條骨)傾斜而使其頂端向外突出而造成的(如圖1)。 這塊傾斜的正常跖骨會使患者足部的皮膚經常與鞋子發生磨擦並引起發炎或拇囊腫脹的情況,這便是拇囊炎的症狀(如圖2) ,而腫脹的症狀也會使拇囊腫變得更加明顯及脹大。同時,由於疼痛的關系,經常會被誤以為是痛風症或骨增生的問題。



因此,最關鍵是的,首先要了解絕大部分的拇趾外翻問題是由於患者正常的足部跖骨松弛並移位所導致的,其基本原因是由於支持第一跖骨的軟組織失效所引起的,所以究其根源,拇趾外翻是一種軟組織而非骨骼的問題。






圖1







圖2.

 
參考資料: www.bunioncenter.com
以上所提供的資訊僅作為教育及參考用途,如果你有任何醫療問題,
應向自己的骨科醫生查詢,而不應單倚賴以上提供的資料。

2017年10月9日 星期一

Fix for painful feet - no bones about it



You don't have to break a bone to straighten an outward tilting big toe, an orthopedic surgeon says.

Daniel Wu Yiang said the displacement of the big toe is more common in women than men as their naturally laxer ligament makes it easier for the bone supporting the big toe to become displaced.

Wu said patients who have outwardly curved big toes may also suffer from other foot problems such as bunions, clawed toes and calluses - all of which affect the normal function of the feet and cause pain.

The usual remedy is to break the bone in the big toe and realign it.

A study by Wu and the Interdisciplinary Division of Biomedical Engineering of Hong Kong Polytechnic University in 2010 demonstrated that the lost function of an outwardly curved big toe can be restored by the syndesmosis procedure in which no bone has to be broken.
The procedure involves connecting the malfunctioning ligaments of the big toe to that of the toe next to it by creating a fibrous bridge between them.

"Patients can walk normally after the natural articulation is fully healed after six months," Wu said.

Statistics from a study showed post-surgery improvement in the power of a patient's big toe which pushed the body forward.

A bone-breaking approach is still being adopted in more than 90 percent of the operations that aim at tackling bunion feet, but Wu said patients will suffer less trauma and enjoy earlier mobility after the syndesmosis procedure. Singer and actress Stephy Tang Lai-yan, who had a problem with her toe and said she suffered badly when wearing high heels, successfully underwent the procedure two years ago. Tang said she now has no problems and high heels are a painfree option.

Skating coach Michelle Chak Dui-kee, 31, said she was unable to stand for long periods due to serious pain before she underwent the non-bone-breaking surgery four years ago. "Sometimes, I even had to take leave for one to two days as the pain was too much for me."
Chak said the surgery was successful and she is now able to move around and even jump without problems.





Reference: The Standard
It is not intended as medical advice to any specific person.
If you have any need for personal advice or have any questions regarding your health, please consult your Orthopedist for diagnosis and treatment.